주석 성경 > 티토에게 보낸 서간

3장

다른 사람들에 대한 태도

1

신자들에게1) 상기시켜, 통치자들과 집권자들에게 복종하고 순종하며 모든 선행을 할 준비를 갖추게 하십시오.

2

남을 중상하지 말고 온순하고 관대한 사람이 되어 모든 이를 아주 온유하게 대하게 하십시오.

3

사실 우리도 한때 어리석고 순종할 줄 몰랐고 그릇된 길에 빠졌으며, 갖가지 욕망과 쾌락의 노예가 되었고, 악과 질투 속에 살았으며, 고약하게 굴고 서로 미워하였습니다.

4

그러나 우리 구원자이신 하느님의 호의와 인간애가 드러난 그때,

5

하느님께서 우리를 구원해 주셨습니다. 우리가 한 의로운 일 때문이 아니라 당신 자비에 따라, 성령을 통하여 거듭나고 새로워지도록 물로 씻어 구원하신 것입니다.2)

6

이 성령을 하느님께서는 우리 구원자이신 예수 그리스도를 통하여 우리에게 풍성히 부어 주셨습니다.

7

그리하여 우리는 그분의3) 은총으로 의롭게 되어, 영원한 생명의 희망에 따라 상속자가 되었습니다.4)

8

이 말은 확실합니다. 그래서 나는 그대가 이러한 점들을 역설해서, 하느님을 믿게 된 이들이 선행을 하는 데에 전념하게 되기를 바랍니다. 선행은 사람들에게 좋고 유익한 것입니다.

9

어리석은 논쟁과 족보5) 이야기, 분쟁과 율법 논란을 피하십시오. 그러한 것들은 무익하고 헛될 뿐입니다.

10

분파를 일으키는 사람에게는6) 한 번 또 두 번 경고한 다음에 관계를 끊으십시오.7)

11

그대도 알다시피 그러한 자는 탈선하여 죄를 지으면서 자신을 단죄하고 있는 것입니다.

부탁과 인사

12

내가 아르테마스나 티키코스를8) 그대에게 보내거든, 서둘러 니코폴리스로9) 나를 찾아오십시오. 나는 거기에서 겨울을 나기로 작정하였습니다.

13

법률가 제나스와 아폴로가10) 그대의 도움을 받아 부족한 것 없이 여행을 계속할 수 있도록 힘써 주십시오.

14

우리 신자들도 선행에 전념하는 것을 배워, 남에게 절실히 필요한 것들을 도와줄 수 있어야 합니다.11) 그래야 열매를 맺지 못하는 사람이 되지 않을 것입니다.

15

나와 함께 있는 사람들이 모두 그대에게 인사합니다. 믿음 안에서 우리를 사랑하는 이들에게 안부를 전해 주십시오. 은총이 여러분12) 모두와 함께하기를 빕니다

주석
1

“신자들에게”의 직역: “그들에게.” 크레타의 신자들을 가리킨다.

2

“성령을 통하여 거듭나고 새로워지도록 물로 씻어”의 직역: “성령의 재생과 갱신의 씻음을 통하여.” “구원하신 것입니다”는 내용상 되풀이한 말이다. 이는 세례성사를 가리킨다.

3

“그분”은 하느님을 가리킬 수도 있고 예수 그리스도를 가리킬 수도 있다.

4

후반부 그리스 말 본문이 분명하지 않다. 이 밖에 “희망에 따라 영원한 생명의 상속자가 되었습니다”, “(우리가) 희망하는 영원한 생명의 상속자가 되었습니다” 등으로 옮기기도 한다.

5

“족보”에 관해서는 1티모 1,4 각주 참조.

6

“분파를 일으키는”에 해당하는 그리스 말은 ‘선택하다’라는 동사에서 나오는데, 분파적인 견해를 선택하고 조장하여 공동체에 분열을 야기하는 것을 뜻한다. “분파를 일으키는 사람”이라는 표현은 신약 성경에서 여기에만 나오는데, 이것이 나중에 ‘이단자’라는 용어로 정착된다.

7

두 번까지 경고를 하였는데도 말을 듣지 않으면, 그가 더 이상 그리스도교 공동체의 구성원이 아님을 느끼게 하라는 것이다. 이것이 교회에서 내쫓는 파문까지 의미하는지는 분명하지 않다.

8

아르테마스는 신약 성경에서 여기에만 나온다. 2티모 4,12에서 언급된 티키코스라는 이름은 사도 20,4; 에페 6,21; 콜로 4,7에도 나온다.

9

고대에는 여러 도시가 니코폴리스(= 승리의 고을)라고 불렸다. 여기에서 말하는 고을은 그리스 쪽 아드리아해 변에 있는, 아우구스투스 황제가 기원전 31년에 마르쿠스 안토니우스에게 거둔 승리를 기념하여 건설하였다는 도시로 판단된다.

10

달리 알려져 있지 않은 제나스가 로마와 그리스와 유다교 가운데에서 어느 법의 전문가인지 분명하지 않다. 제나스가 ‘제우스의 선물’을 뜻하는 제노도로스의 축약형이기 때문에, 이러한 이교적 이름을 가진 이가 구약 성경 법의 전문가 곧 “율법 교사”(마태 22,35; 루카 7,30)는 아니었을 것이다. 그래서 여기에서는 “법률가”로 번역한다. 아폴로라는 이름은 사도 18,24; 1코린 1,12; 3,4-6 등에도 나오는데 동일 인물일 것이다.

11

생필품조차 지니지 못한 교우들을 의복이나 양식 같은 것으로 도와주는 것을 말한다.

12

티토 한 사람에게 보내는 서간의 말미에 “여러분”이 나오는 것에 관해서는 1티모 6,21 각주 참조