주석 성경 > 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간

13장

1

내가 인간의 여러 언어와 천사의 언어로 말한다 하여도
나에게 사랑이 없으면
나는 요란한 징이나 소란한 꽹과리에 지나지 않습니다.1)

2

내가 예언하는 능력이 있고
모든 신비와 모든 지식을 깨닫고
산을 옮길 수 있는 큰2) 믿음이 있다 하여도3)
나에게 사랑이 없으면
나는 아무것도 아닙니다.

3

내가 모든 재산을 나누어 주고
내 몸까지 자랑스레 넘겨준다 하여도4)
나에게 사랑이 없으면
나에게는 아무 소용이 없습니다.

4

사랑은 참고 기다립니다.5)
사랑은 친절합니다.
사랑은 시기하지 않고
뽐내지 않으며
교만하지 않습니다.

5

사랑은 무례하지 않고
자기 이익을 추구하지 않으며
성을 내지 않고
앙심을 품지 않습니다.

6

사랑은 불의에 기뻐하지 않고
진실을 두고 함께6) 기뻐합니다.

7

사랑은 모든 것을 덮어 주고
모든 것을 믿으며
모든 것을 바라고
모든 것을 견디어 냅니다.

8

사랑은 언제까지나 스러지지 않습니다.
예언도 없어지고
신령한 언어도 그치고
지식도 없어집니다.

9

우리는 부분적으로 알고
부분적으로 예언합니다.

10

그러나 온전한 것이 오면
부분적인 것은 없어집니다.

11

내가 아이였을 때에는
아이처럼 말하고
아이처럼 생각하고
아이처럼 헤아렸습니다.
그러나 어른이 되어서는
아이 적의 것들을 그만두었습니다.

12

우리가 지금은 거울에 비친 모습처럼 어렴풋이 보지만
그때에는 얼굴과 얼굴을 마주 볼 것입니다.7)
내가 지금은 부분적으로 알지만
그때에는 하느님께서 나를 온전히 아시듯8)
나도 온전히 알게 될 것입니다.

13

그러므로 이제 믿음과 희망과 사랑
이 세 가지는 계속됩니다.9)
그 가운데에서 으뜸은 사랑입니다.

주석
1

이렇게 시작하는 ‘사랑의 찬가’는 일치 속에 이루어지는 구성원들의 연대성을 말하는 몸의 비유의 둘째 부분에 상응한다(12,20ㄴ-26). 바오로에게는, 교회의 구성원들이 공동의 이익을 위하여 함께 일하도록 해 주는 것이 바로 사랑(그리스 말로는, 아가페)이다. 이러한 사랑의 찬가는 세 부분으로 구성된다. 곧, 사랑의 우월성(1-3절), 사랑의 행동(4-7절), 사랑의 영속성이다(8-13절). 이 13장에서 말하는 것은 형제적 사랑이다. 하느님에 대한 사랑은 직접 언급되지 않지만 계속 전제된다고 말할 수 있다. 특히 믿음과 희망과 함께 나오는 13절에서 그러하다. 우리는 이 찬가 전체를 운문으로 배열하지만, 1-3절과 8-13절, 또는 전체를 산문으로 배열하기도 한다.

2

직역: “모든.”

3

이 행에 관해서는 마르 11,23 참조.

4

직역: “내가 자랑할 수 있도록 내 몸을 넘겨준다 하여도.” 다른 많은 수사본에는 “내가 불태워지도록 내 몸을 넘겨준다 하여도”(또는, “내가 내 몸을 넘겨주어 내가 불태워진다 하여도”)로 되어 있지만, 원문일 가능성은 덜한 것으로 판단된다.

5

여기에서부터 묘사되는 사랑은 추상적인 것이 아니라 생생한 방식으로, 곧 그것에서 나오는 구체적인 행동으로 정의되는 덕이다.

6

“진실을 두고 함께”를 “진실과 함께”로 옮길 수도 있다.

7

지금은 피조물이라는 “거울”을 통하여 간접적이고 희미하게 하느님을 알지만, 영원한 생명을 누릴 때에는 직접적이고(‘얼굴과 얼굴을 마주 보고’) 분명하게 알게 된다. 고대의 철학에서도 실재의 인식을 이야기하면서 이와 비슷한 은유를 사용한다. 예컨대 그리스의 플라톤은 이 세상에서 실재를 인식하는 것이 동굴 속 벽에 비치는 그림자들을 보고 깨닫는 것과 같다고 한다.

8

직역: “그때에는 내가 온전히 알려지듯.” 수동태 ‘알려지다’는 행위의 주체가 하느님이심을 가리킨다.

9

없어져 가는 이 세상 것들과 달리(8-10절) “믿음과 희망과 사랑”은 ‘계속되는’ 곧 영원히 사라지지 않는 실체들의 영역으로 우리를 이끌어 준다. 다른 학자들은, 현세의 삶에서는 믿음과 희망과 사랑만이 “계속” 궁극적으로 중요한 실체라는 뜻으로 이해하기도 한다.