주석 성경 > 사무엘기 상권

21장

다윗이 놉의 사제 아히멜렉의 도움을 받다

1

다윗은 일어나 떠나가고 요나탄은 성읍 안으로 들어갔다.

2

다윗은 놉으로1) 아히멜렉2) 사제를 찾아갔다. 아히멜렉이 떨면서 다윗을 맞았다. 그가 다윗에게 “어떻게 아무도 없이 혼자 오십니까?” 하고 묻자,

3

다윗이 아히멜렉 사제에게 대답하였다. “임금님께서 나에게 어떤 일을 맡기시면서, ‘내가 너에게 맡겨 보내는 이 일을 아무도 눈치채게 해서는 안 된다.’ 하고 당부하셨습니다.3) 그래서 제 부하들과 이곳 어느 지점에서 만나기로 약속해 놓은 것입니다.4)

4

그런데 지금 사제님 수중에 무엇이 좀 없습니까? 빵 다섯 덩이라도 좋습니다. 아니면 아무것이나 있는 대로 저에게 주십시오.”

5

사제가 다윗에게 대답하였다. “보통 빵은 내 수중에 없고, 있는 것이라고는 거룩한 빵뿐입니다. 부하들이 여자를 가까이하지 않았다면 드릴 수 있습니다.”

6

다윗이 사제에게 응답하였다. “내가 출정할 때 늘 그렇게 하듯이 우리는 여자를 멀리하였습니다. 그러니 부하들의 몸도5) 깨끗합니다. 이번 경우가 보통 여행길이기는 하지만, 오늘은 그들 몸이 깨끗합니다.”6)

7

그제야 사제는 거룩한 빵을 다윗에게 주었다. 주님 앞에 바친 제사 빵 말고는 다른 빵이 없었기 때문이다. 그것은 마침 그날 주님 앞에서 물려 내고 따끈한 빵으로 바꾸면서 치워 놓은 것이었다.

8

그런데 그날 거기에는 사울의 신하 하나가 주님 앞에 부득이 머물러 있어야 했다. 그는 에돔 사람으로 이름은 도엑이었는데, 사울의 목자들7) 가운데 우두머리였다.8)

9

다윗이 아히멜렉에게 물었다. “지금 혹시 사제님께 창이나 칼이 없으신지요? 임금님께서 맡기신 일이 너무 급해서 칼은 물론 다른 무기도 가져오지 못했습니다.”

10

사제가 대답하였다. “장군께서 엘라 골짜기에서9) 쳐 죽인 필리스티아 사람 골리앗의 칼이 있습니다. 보자기에 싸서 에폿10) 뒤에 두었는데 그것이라도 가지려면 가지십시오. 이곳에 그것 말고 다른 무기라고는 없습니다.” 다윗이 말하였다. “그만 한 것이 어디 또 있겠습니까? 그것을 나에게 주십시오.”

다윗이 필리스티아로 망명하다11)

11

다윗은 일어나, 그날로 사울에게서 달아나 갓 임금 아키스에게 갔다.

12

아키스의 신하들이 그에게 말하였다. “이 사람은 그 나라 임금 다윗이 아닙니까? 그를 두고 사람들이 춤추며 이렇게들 노래하지 않았습니까? ‘사울은 수천을 치셨고 다윗은 수만을 치셨다네.’”

13

이 말을 듣고 다윗은 가슴이 뜨끔하였다.12) 그는 갓 임금 아키스가 몹시 두려워,

14

사람들 앞에서 태도를 바꾸고 그들에게 둘러싸여 있는 동안13) 미친 척하였다. 그는 성 문짝에 무엇인가를 긁적거리기도 하고,14) 수염에 침을 흘리기도 하였다.

15

그러자 아키스가 신하들을 꾸짖었다. “미친놈이 아니냐! 어쩌자고 저런 자를 나에게 끌어왔느냐?

16

나에게 미친놈들이 모자라서, 저런 자까지 데려다가 내 앞에서 미친 짓을 하게 하느냐? 그래 이런 자까지 내 집에 들어 와야 하겠느냐?”

주석
1

놉의 위치를(22,9.11.19; 느헤 11,32; 이사 10,32 참조) 두고 논란이 있다. 아마도 예루살렘 동쪽 스코푸스산이 아닌가 추측된다.

2

아히멜렉은 실로의 사제 엘리의 증손, 피느하스의 손자이며(14,3), 아히툽의 아들이다(22,9). 아히야와(14,3) 가끔 동일시되지만 그의 형제일 가능성이 더 높다.

3

다윗은 자신이 아히멜렉의 도움을 요청하러 온 도망자라는 사실을 숨기려고 거짓말을 한다. 다윗과 아히멜렉의 만남은 사울과 실로의 사제들 사이에 일어난 갈등의 원인이 된다(22,22).

4

“약속해 놓은 것입니다”에 해당하는 히브리 말 본문의 뜻이 분명하지 않아 쿰란 수사본과 칠십인역에 따라 옮겼다.

5

“몸”의 직역: “그릇들.”

6

6절의 인용문은 주문과 종속문을 어떻게 구분하느냐에 따라 여러가지로 옮길 수 있다. “내가 출정할 때 늘 그렇게 하듯이 우리는 여자를 멀리하였습니다. 일반 출정 길에도 부하들의 몸이 깨끗한데, 하물며 오늘은 그들 몸이 얼마나 더 깨끗하겠습니까?” 또는 “내가 분명히 말하지만 우리는 여자를 멀리하였습니다. 내가 출정할 때마다, 비록 그것이 일반 출정 길이라 하더라도, 부하들의 몸은 깨끗합니다. 하물며 오늘은 그들 몸이 얼마나 더 깨끗하겠습니까?” 성전(聖戰)에 임하기 전에 군인들은 금욕을 지켜야 한다(2사무 11,11 참조).

7

히브리 말에서 “목자들”을 뜻하는 말은 ‘달리는 자들’을 뜻하는 낱말과 글꼴이 비슷하여 쉽사리 혼동된다. 후자는 임금이 행차할 때 그 수레를 앞질러 가며 임금을 보호하는 경호원들을 가리킬 수 있다. 어떤 주석가들은 “목자들” 대신 “경호원들”로 번역한다.

8

도엑에 관하여 언급하는 이 구절은 22장과 연결된다(22,9.18.22).

9

17,4에도 나오는 “엘라 골짜기”는 편집 요소이다.

10

에폿은 사제의 복장 가운데 하나로서 하느님의 판결을 알아내는 데 필요하다(2,28; 14,3; 23,6; 30,7). 아히멜렉이 다윗에게 내준 이 에폿을 근거로, 도엑은 나중에 아히멜렉이 다윗을 위하여 주님께 여쭈어 본 것을 고발한다(22,10).

11

11-16절은 다윗이 필리스티아로 망명하였으나 그의 명성을 전해 들은 필리스티아인들 때문에 위험에 처하게 되는 이야기를 다룬다. 다윗은 여기에서도 1-10절에서 보인 기지를 발휘하여 위기를 모면한다(23,22ㄴ 참조). 이 이야기는 다윗이 필리스티아로 망명한 사실을 같이 다루는 27장과 29장과는 내용과 그 분위기가 다르다.

12

직역: “다윗은 이 말들을 자기 마음에 두었다.”

13

“그들에게 둘러싸여 있는 동안”의 직역: “그들의 손안에서.”

14

대중 라틴 말 성경: “그는 성문의 문짝들을 때리고.” 시리아 말 역본: “그는 성문의 문턱에 앉아.”