주석 성경 > 시편
138(137)편
(137)1) [다윗]
제 마음 다하여 당신을 찬송합니다.2)
신들3) 앞에서 당신께 찬미 노래 부릅니다.
당신의 거룩한 궁전을 향해 엎드려
당신의 이름을 찬송합니다.
당신의 자애와 당신의 진실 때문이며
당신의 이름과 말씀을 만물 위로 높이셨기 때문입니다.4)
제가 부르짖던 날 제게 응답하시고
저를 당당하게 만드시어 제 영혼에 힘이 솟았습니다.5)
주님, 당신 입에서 나온 말씀을 들을 때
세상 임금들이 모두 당신을 찬송하게 하소서.
주님의 영광이 크시니
주님의 길을 노래하게 하소서.
주님께서는 높으셔도 비천한 이를 굽어보시고
교만한 자를 멀리서도 알아보신다.
제가 비록 곤경 속을 걷는다 해도
당신께서는 제 원수들의 분노를 거슬러 저를 살리십니다.
당신 손을 뻗치시어
당신 오른손으로6) 저를 구하십니다.
주님께서는 나를 위하여 이루시리라!
주님, 당신의 자애는 영원하십니다.
당신 손이 빚으신 것들을 저버리지 마소서.
‘개인 감사 시편.’ ‘입문’ 4, 2)의 다) 참조.
소수의 히브리 말 수사본과 고대 번역본들은 여기에 “주님”을 덧붙인다. 그리고 칠십인역은 이 행 다음에 “당신께서 제 입의 말씀을 들어 주셨으니”를 첨가한다.
칠십인역은 “천사들”, 타르굼은 “판관들”, 시리아 말 역본은 “임금들”, 예로니모는 “신들”로 옮긴다.
직역: “당신의 모든 이름 위로 당신의 말씀을 높이셨기 때문입니다.” 위의 번역은 뜻이 분명하지 않은 이 히브리 말 본문을 약간 수정하여 얻은 것이다.
“…… 제 영혼에 힘을 더하셨습니다(또는, 증대시키셨습니다).”로도 옮긴다.
본디는 “오른손이”이다.
